Sentence ID IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk


jri̯ (=j) wꜣ.t [...]


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    [...]
     
     

    (unedited)

de Ich habe einen Weg gemacht, wo mein Ba ruhen soll.

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 04/05/2018, latest changes: 09/06/2022)

Persistent ID: IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlWZX2t7QU0aTlF3OzkMlvfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)