Sentence ID IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A


de
„Meine Aufmerksamkeit ist auf dich gerichtet, o Anosis, Sohn des Haryotes, [der Gen]eral, [der] Mann aus Natho-Nut!“

Comments
  • Wörtlich „mein Gesicht ist hin zu dir gegeben“ (Stativ); vgl. Sérida, Castration Story, 11 a.

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 03/21/2018, latest revision: 07/30/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgGGUBY3IA0OXvbb5rEQdz7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)