Sentence ID IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8



    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Seine Hand ist gestärkt, [wenn] er (?) [___].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḏr,t =f smn [___] =⸮f? [___]_: Bei dem sehr lang unter die Zeile gezogenen Strich links der Lücke könnte es sich um das Ende eines sehr ausgeprägt geschriebenen Suffixes der 3. Pers. Sg. m. (=f) handeln, das etwa in der Mitte der Lücke gestanden haben dürfte. So bleibt vor und hinter dem =⸮f? noch jeweils ca. ein Quadrat für ein Verb und ein Nomen. Vom Objekt ist lediglich der Klassifikator, vermutlich D26, erhalten.

    Commentary author: Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 02/26/2018, latest revision: 02/13/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAU3GzRBtdMkQFqel1ox1Zcl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)