Sentence ID IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Abscheu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Unrecht; Böses; Chaos

    (unspecified)
    N.f:sg




    [•]
     
     

     
     

de Oh Osiris, ⸢dessen⸣ Abscheu die [Isfet] ist!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/29/2017, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM5qpK7CFBEV3uU5N2MBQKT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)