Sentence ID IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     
de
[Oh] Re in seinen beiden Horizonten!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/29/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDM0qkWOBZS0w4jiV5ENOqH1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)