Sentence ID IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk


j wdi̯ jzy.t.PL ⸢jri̯⸣ 3 cm x+6,4 ca. 1 cm


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de legen; setzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen; tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    3 cm
     
     

     
     




    x+6,4
     
     

     
     




    ca. 1 cm
     
     

     
     

de Oh, der die Götter-Mannschaft setzt, der macht (x+6,4) [… … …].

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jzy.t: Mannschaft der Sonnenbarke, deren Mitglieder durch den Götter-Klassifikator G7 als Götter bestimmt sind (siehe auch x+7,5), vgl. z.B. pLeiden I 344 vs, III, 2 mit einer ähnlichen Schreibung (Zandee, Amunhymnus, III, Taf. 3, 23). Der Überlegung von O’Rourke, den Falken auf der Standarte (G7) als Schreibung für Ḏḥw.tj aufzufassen (Royal Book of Protection, 96 [PP] bzw. 110 [ZZ]), kann ich nicht folgen.

    Commentary author: Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils; Data file created: 02/26/2018, latest revision: 04/12/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmYEsuFTZxEqetFGQXwU5nNk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)