Sentence ID IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de jeder; alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_2-lit
    de aussprechen; nennen

    Rel.form.prefx.plm.3sg
    V\rel.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    x+10,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Oh alle diese Götter (und) Göttinnen, (x+10,2) deren Namen man ausgesprochen hat!

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)

Persistent ID: IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmVKHMQFraUGOhc93jW4dcxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)