Sentence ID IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo



    verb_4-inf
    de fassen; packen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl




    109,7
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inneres

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [medizinisches Gerät]

    (unspecified)
    N.m:sg

de genauer gesagt:) dieses, das in ihrem Inneren ist, werde mit dem hnw-Gerät gepackt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCidFdgLBttUWxu0lqbWtg7mo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)