Sentence ID IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM
Buch für den halbseitigen Kopfschmerz (lit.: die halbe Schläfe).
Comments
-
Die Ergänzung der Lücken in der Übersetzung bei Černý & Posener, Papyrus hiératiques, 11 wurde nach dem Paralleltext Pap. Chester Beatty V vs. 4,10-6,4 vorgenommen. Hier wurde der Wortlaut aber nur dann übernommen, wo die Ergänzung völlig unzweifelhaft war. Nach dem Paralleltext scheinen die verlorenen Partien am Ende jeder Zeile etwas mehr als die Hälfte der Zeilen zu betragen! Außerdem ist der erhaltene Wortlaut nicht völlig identisch mit dem des Paralleltextes. Auch die Segmentierung wurde entsprechend des Paralleltextes vorgenommen.
Persistent ID:
IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVtQWJpf6M0nBrzlA38qAqWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).