Sentence ID IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI
verb
begrüßen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Zwerg
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Sei gegrüßt, oh kleiner Mann, der inmitten des Himmels ist.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Text file created: 09/12/2017,
latest changes: 10/27/2023)
Comments
-
Eine Bezeichnung für den Sonnengott; vgl. Černý & Posener, Papyrus hiératiques, 9-10, mit Verweis unter anderem auf einen Amulettpapyrus der 20. Dynastie sowie der Stelle pHarris 8,9f., wo dieser Bezug hergestellt wird.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVpEOkJExRUI4v5u5nIjHSxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).