Sentence ID IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA



    particle_nonenclitic
    de dann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de erkennen

    kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Hathor

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de herausgehen

    Inf.t
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de von her

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dann werden die Hathoren ⸢vom Herausgehen⸣ [deines] ⸢Herzens⸣ erfahren.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNEAjDS9emE8bsyAllA80TeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)