Sentence ID IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Betjeh

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Bṯḥ, die Frau des Horus.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)