Satz ID IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Betjeh

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin Bṯḥ, die Frau des Horus.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCKLIHGL7kNUEEktQs05SP0XE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)