Sentence ID IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4






    zerstört
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    demonstrative_pronoun
    de der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=

    verb_caus_3-lit
    de entstehen lassen

    (unspecified)
    V




    ca 2Q
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] das des Entstehens? [...] bei? einem Kind.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 11/11/2015, latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • pꜣ-n sḫpr: Unklar, da der Beginn fehlt. Die Zeichenfolge n-s ist aufgrund des fehlenden Klassifikators kaum ein Substantiv; Präposition plus Suffix =s ließe sich nur annehmen, wenn das vorstehende Wort ein Verb ist; daher ist die Lesung n sḫpr am wahrscheinlichsten. Ergänzen ließe sich der Kolumnenanfang zu npꜣ “zittern”, npꜣpꜣ “fliegen?”, zpꜣ “sich winden” oder spꜣi̯ “fliegen lassen”, wobei jeweils der Klassifikator fehlen würde. Nach Barns, Five Ramesseum Papyri, Taf. 20 Anm. 4a könnte am Anfang der Kolumne vor dem p ein t zu erkennen sein; in der Fotographie ist dies nicht zu erkennen. Sofern dies zutrifft, kann das Demonstrativum pꜣ gelesen werden. Alternativ ist auch eine Lesung als pꜣu̯.n=s ḫpr „die früher entstanden ist“ möglich.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; with contributions by: Peter Dils; Data file created: 11/11/2015, latest revision: 08/21/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIqlKVSSqGUTFqRaRh2kPwD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)