Sentence ID IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo


Eb 749, vgl. H 9

Eb 749, vgl. H 9 89,14 k.t pẖr.t n(.j).t srwḫ wnm-snf m jbḥ



    Eb 749, vgl. H 9

    Eb 749, vgl. H 9
     
     

     
     




    89,14
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Blutfraß (Krankheit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zahn

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes Heilmittel zum Behandeln von Blutfraß im Zahn:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/11/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)