Satz ID IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo


Eb 749, vgl. H 9

Eb 749, vgl. H 9 89,14 k.t pẖr.t n(.j).t srwḫ wnm-snf m jbḥ



    Eb 749, vgl. H 9

    Eb 749, vgl. H 9
     
     

     
     




    89,14
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Blutfraß (Krankheit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zahn

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes Heilmittel zum Behandeln von Blutfraß im Zahn:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 11.07.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkq3x91vwkUEeu5tHnPxIIwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)