Sentence ID IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer; Stabilität

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder; alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Es möge ihm alles Leben, Dauer und Wohlergehen gegeben sein, damit er wie Re ewiglich lebe.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 04/05/2017, latest changes: 12/02/2020)

Persistent ID: IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAldhOKZitcU31kb7FPRsYsPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)