Sentence ID IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA


Bln 163g (= Eb 856g)

Bln 163g (= Eb 856g) jw mt 2 n(.j).w mkḥꜣ =f



    Bln 163g (= Eb 856g)

    Bln 163g (= Eb 856g)
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Hinterkopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es sind zwei Gefäße zu seinem Hinterkopf.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAVTWW8NyEx0OLmkjaAJIwpUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)