Sentence ID IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc




    Bln 117

    Bln 117
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de richtig sein

    (unspecified)
    V

de Heilmittel zum erfolgreichen (lit.: wirklichen) Behandeln des Herzens:

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUxBSLh3y7Ux2gGnVIl1nQDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)