Sentence ID IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen; tun

    SC.tw.pass.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam-pass

    preposition
    de betreffs; bezüglich; gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Das) kann bei jedem Körperteil, (bei) dem du (es) möchtest, getan werden.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/20/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUXQcu6rNmk3it4g8hdJZr3o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)