Sentence ID IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs


75,18 wt mꜣs.t ḥr =s r snb =s ḥr-ꜥ.wj (vacat: Rest der Zeile freigelassen)





    75,18
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de verbinden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Knie

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf; über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de so dass

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de gesund sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV




    (vacat: Rest der Zeile freigelassen)
     
     

     
     

de Das Knie werde darüber verbunden, so dass es sofort gesund wird.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQNguHTvsg03opcZeCWvlgWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)