Sentence ID IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU



    verb_3-inf
    de
    finden; entdecken; vorfinden

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Revision; Kontrolle

    (unspecified)
    N.m:sg




    75,13
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Bei der Revision im Tempel des (Osiris) Wennefer wurde es gefunden.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJIoR7YGMEtyjegDQYVLOeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)