Sentence ID IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM


2 Anfang der Kolumne zerstört mšꜥ.w ḥsp



    2
     
     

     
     


    Anfang der Kolumne zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Vogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Garten; Beet

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] mSa.w-Vogel des Gartens/Beetes(?).

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 01/31/2024)

Comments
  • Mit Einkonsonantenzeichen und einem Vogel als Klassifikator geschrieben. Im Grundriß der Medizin IV/2, 116 unübersetzt gelassen; Westendorf, Handbuch Medizin, 560 schlägt „Zugvogel“ vor, basierend auf dem gleichradikaligen Wortstamm „reisen, marschieren“. Auffälligerweise fehlt bei dem Vogelnamen die bei mšꜥ: "reisen" (und Derivaten) üblicherweise vorhandene Klassifizierung mit den laufenden Beinchen und meist auch dem angewinkelten Bein.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; Data file created: 10/18/2016, latest revision: 10/31/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkuanUd7QHkWxguFaITL66WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)