Sentence ID IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE



    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de [ein Bier]

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/64 (Oipe)

    (unspecified)
    NUM

de Honig: 1/32 (Dja), Starkbier: ein viertel (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/20/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCZDxRHxOQ80UBmZNDu1S9niE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)