Sentence ID IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50






    vor Wächterfigur
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    person_name
    de Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Theresa Annacker, Anja Weber (Text file created: 05/23/2016, latest changes: 09/12/2022)

Persistent ID: IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Theresa Annacker, Anja Weber, Sentence ID IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)