معرف الجملة IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50







    vor Wächterfigur
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Schütze Mutirdis, die Gerechtfertigte.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Theresa Annacker، Anja Weber، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٥/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١٠)

معرف دائم: IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Theresa Annacker، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRTj26iAUAkG8m0H2N6M2R50، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)