Sentence ID IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s



    verb
    de [Verb]

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Libanon

    (unspecified)
    TOPN

de [Segeln(?)/___] ist das, was getan wurde, in den Libanon.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/08/2016, latest changes: 10/05/2021)

Persistent ID: IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAadPv7JeyUk0FktIGenypV7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)