Sentence ID IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc



    verb_3-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    2
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Möget ihr 〈mir〉 zur Erde öffnen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 11/06/2015, latest changes: 05/28/2022)

Persistent ID: IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEPc2A5U8lk2loDacXHooNNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)