Sentence ID IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I
verb_caus_3-lit
reinigen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
8
nisbe_adjective_substantive
heilig
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
geflutetes Ackerland (mit Wasserflächen)
(unspecified)
N
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Hetepet (Ort bei Heliopolis, Hathorheiligtum)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
wiederholen (allg.)
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Verjüngung
(unspecified)
N.m:sg
9
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
〈Sie〉 reinigt dich mit heiligem Wasser 〈von〉 den Wasserflächen in Hetepet, so dass 〈du〉 die Verjüngung wiederholen kannst wie Atum.
Dating (time frame):
Anlamani
CJIRQA37KRCHXAD5GVCILEEPRE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 09/30/2015,
latest changes: 08/29/2022)
Persistent ID:
IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCczIgJdJVPUsPlV5pVYMKC0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).