Sentence ID IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
[aux.]
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
4a
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
preposition
unter
(unspecified)
PREP
artifact_name
Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
Noun.pl.stabs
N:pl
5a
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm.stpr.2sgf
PREP-adjz:m.pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
O, sagte Re, er wird ewig lebendig sein unter den Nicht-Untergehenden, die in dir sind.
Dating (time frame):
Anlamani
CJIRQA37KRCHXAD5GVCILEEPRE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 08/17/2015,
latest changes: 08/24/2022)
Persistent ID:
IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).