Identifiant de phrase IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg




    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr





    4a
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    5a
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphes disposés artificiellement
de
O, sagte Re, er wird ewig lebendig sein unter den Nicht-Untergehenden, die in dir sind.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 17.08.2015, dernières modifications: 24.08.2022)

Identifiant permanent: IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKX6qBbRQdEiKqjpxQRCA0hg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)