Sentence ID IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI (Variant 3)
Comments
-
Die Jahreszahl ist nur fragmentarisch durch einen senkrechten Strich zu erkennen. Der gerade Strich ist aber, wie auf dem Foto zu sehen, sehr weit nach oben gezogen, ein Bogenansatz ist nicht mehr zu erkennen und der Bereich bis zur oberen Begrenzung der Zeile erscheint nicht ausreichend für einen geschwungenen Bogen des Zahlzeichens "10". Unterhalb sind keine weiteren "Einer" zu erkennen, was für eine Ergänzung als "2" oder "3" sprechen würde. Aufgrund der in Zeilen 13 und 15 genanneten Daten scheint eine Zahl unter 10 ausgeschlossen (vgl. Peust, Das Napatanische, S. 46). Holten Pierce, in: FHI II, 523 ergänzt zu "3".
Persistent ID:
IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlfoazVLsfUI3kH9ZEfc5brI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.