Sentence ID IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg




    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    preposition
    de
    von (jmdm.) (Herkunft)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg




    A.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN




    A.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gegeben als Gunst von Seiten des Königs für den Schreiber des Tempels des Sobek, des Anubis und des Chons, Sobekhotep, den Gerechtfertigten.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Ingelore Hafemann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Ingelore Hafemann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsvX43zXEdplnuYZ2NjVqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)