Sentence ID IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk




    1244b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufhören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de [etwas Schädliches]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de beseitigen; vertreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive
    de [etwas Schlechtes]

    (unspecified)
    N


    1244c
     
     

     
     

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Substantiv (Wesen o. Ä.)]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Bote

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Niedergeschlagenheit(?) hat aufgehört und Schlaf(?) ist vertrieben worden vor dem Wesen eines Gottes, dem Sohn eines Gottes, dem Boten des Gottes.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzjsnXr85kyqsd70ZzXHERk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)