Sentence ID IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de parteiisch sein

    (unspecified)
    V




    [•]
     
     

     
     

de Komme nicht zu einem (?) [...] anderer ... parteiisch.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • m jwi̯: die Konstruktion ist wegen des Erhaltungszustands noch unklar. Ist es m + Inf. + logisches Subjekt, mit Streichung von n oder Emendierung zu 〈j〉n, oder ist es m sDm=f mit Streichung von n oder Emendierung zu jwi̯=〈s〉n, oder ist es ein Vetitiv (so Vorschlag Quack, in: BiOr 57, 2000, 541)?

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)