Satz ID IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de parteiisch sein

    (unspecified)
    V




    [•]
     
     

     
     

de Komme nicht zu einem (?) [...] anderer ... parteiisch.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Kommentare
  • m jwi̯: die Konstruktion ist wegen des Erhaltungszustands noch unklar. Ist es m + Inf. + logisches Subjekt, mit Streichung von n oder Emendierung zu 〈j〉n, oder ist es m sDm=f mit Streichung von n oder Emendierung zu jwi̯=〈s〉n, oder ist es ein Vetitiv (so Vorschlag Quack, in: BiOr 57, 2000, 541)?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzi1Z8EsN0Olqj9R7QhC8EE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)