Sentence ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA
Nt/F/E sup 62 = 719 Ende_der_Kol._leer
Nt/F/E sup 62 = 719
Ende_der_Kol._leer
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Comments
-
Hier wäre Platz für ḏ(d)-mdw gewesen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).