Sentence ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA


Nt/F/E sup 62 = 719 Ende_der_Kol._leer




    Nt/F/E sup 62 = 719
     
     

     
     



    Ende_der_Kol._leer
     
     

     
     
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Comments
  • Hier wäre Platz für ḏ(d)-mdw gewesen.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 06/09/2016, latest revision: 06/09/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)