Sentence ID IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
'Ich fertigte ein Haus der Ewigkeit.'
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYYWCiEKEHNv49cwInCAsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)