Sentence ID IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o



    verb_3-lit
    de niederreißen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    VS 25
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ich will niederreißen was er (= Tef-nacht) gemacht hat.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzRhpjI7sEWggQdJEeX266o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)