Sentence ID IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk
Comments
-
Das Suffixpronomen =f kann sich aus inhaltlichen Gründen einzig auf den Königsboten beziehen. Die in diesem Zusammenhang genannten Pferdeställe erinnern sehr an die Poststationen der Antike, auch wenn derartige Einrichtungen für das Alte Ägypten noch unbekannt sind. Überhaupt fehlt eine Untersuchung des ägyptischen, vorptolemäischen Postsystems. Vgl. hierzu einstweilen P. Kaplony, Papyrus Bologna 1086 und der "Stab des Thot", in: U. Luft (Hg.), The Intellectual Heritage of Egypt. Studies Presented to László Kákosy by Friends and Colleagues on the Occasion of his 60th Birthday, Budapest 1992 (StudAeg 14), S. 307-322 und zu berittenen Boten W. Helck, in: JARCE 6, 1967, S. 139.
Persistent ID:
IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQWVhw96EnXmB8OL3mBntk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.