Sentence ID IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU



    verb_3-lit
    de bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wüste, Begräbnisstätte

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de gut, schön

    (unedited)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de [Er möge bestattet werden in der Nekropole] in der westlichen Wüste, indem er sehr schön alt ist, als durch den Großen Gott Versorgter.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/13/2023)

Persistent ID: IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIXmDHXS0kJtAABjanncRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)