Sentence ID IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14
LdN 22 Z1 nṯr-nfr Z2 nb-Tꜣ.DU Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw Z3 nb-ḫꜥ.w Sty-mr-n-Ptḥ Z4 ḏi̯ ꜥnḫ
LdN 22
LdN 22
Z1
epith_king
der vollkommene Gott (König)
(unspecified)
ROYLN
Z2
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Sethos I
(unspecified)
ROYLN
Z3
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
KN/Sethos I
(unspecified)
ROYLN
Z4
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Der präsente Gott, Herr der Beiden Länder Menmaatre, Herr der Kronen Sethos-Merenptah, dem Leben gegeben wird.
LdN 22
Z2
LdN 22
Z2
LdN 22
Z2
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Sara Toumi,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz83VjHNPUQsqeQEY00XV14, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.