Sentence ID IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc




    absichtlich getilgt

    absichtlich getilgt
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en The overseer of priests Wepwawetaa, he says:

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/02/2023)

Comments
  • Wie an anderen Stellen auf dieser Stele und auf der Stele Leiden V4 = AP63 des gleichen Mannes sind Titel und Name absichtlich zerstört.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/02/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4T2MOL6E4fm4S5VocEPYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)