Sentence ID IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko


Zeichenreste n zꜣ =s jqr Mrr(j)




    Zeichenreste
     
     

     
     


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    person_name
    de
    Mereri

    (unspecified)
    PERSN
de
.... für ihren nützlichen Sohn Mereri.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4OMMgQLkCsiXnQLAQGxko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)