Sentence ID IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s



    verb
    de zerteilen; zerhacken; ausreißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de Oberster des Altars

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Iy-scheri

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Zerstört wurde das Heil in meinem Sohn, dem Obersten des Altars des Amun, Ai der Jüngere, der keine Kinder hat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzovzloWE5jl9Vgskl164s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)