Sentence ID IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8
verb
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
(unspecified)
V
verb_3-inf
schädigen
Neg.compl.unmarked
V\advz
5,2
48
48
substantive_masc
hoher Beamter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sitz
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Schädige keine Beamten auf ihren Posten (d.h. stufe sie nicht zurück)!
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytr5iVVs0sxlEwgVEQxmo8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).