Sentence ID IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8



    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de kaufen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg




    15
     
     

     
     

    person_name
    de Meses-ja

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    [š_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Städterin ("die von der Stadt lebt")

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Pa-ih (?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in (Gestalt)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Cheryt

    (unspecified)
    PERSN




    16
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de An diesem Tag kaufte der Hirt Meses-ja [der Ortschaft?...] von der Städterin Pa-ih 6 (Dienst)Tage der Dienerin Cherit.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyp8pxLQskGfp6AIcwhNRX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)