Sentence ID IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo



    particle
    de als

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    person_name
    de [meroitischer Name?]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Abaton (von Philae)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de während Prsme (Name?) im Besitz des Abatons war,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykMdb5DWEklk7Qaoo1jjWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)