Sentence ID IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw
substantive_masc
Stein (Material); Steinblock
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Rand (eines Ufers)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[eine Pflanze (als Droge)]
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
kochen; backen; erhitzen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[eine Pflanze (als Heilmittel)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Steinbockfett
(unspecified)
N.m:sg
Stein vom Ufer des Wassers, j[bw]-Pflanze, gekocht mit jns.t-Pflanze und Fett eines Steinbocks.
L51 (= alt L16)
12.2 (= alt 6.2)
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- jbw und jns.t: Ergänzungen nach Eb 495.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyhcFkXiyEMpoiRHmgn65Xw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).