Sentence ID IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w




    1525
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de
    zum Urwasser Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
"Es kommt der zum Nun Gehörige", sagt Atum.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)